SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
Sunroof (feat. Manuel Turizo) Lyrics & English Translation – Nicky Youre feat. dazy & Manuel Turizo | SingToSpeak
Your Progress
0 / 55 words learned
Sunroof (feat. Manuel Turizo) — Español Lyrics La-da-la-ra-da, la-ra-ra La-da-la-ra-da, la-ra-ra La-da-la-ra-ri-ra-da, la-ra-ra-ra-ra La-da-la-ra-ri-ra-da, la-ra-ra-ra-ra Ra-da-la-ra-da, la-ra-ra Ra-da-la-ra-da, la-ra-ra La-da-la-ra-ri-ra La-da-la-ra-ri-ra I got my head out the sunroof I got my head out the sunroof I'm blasting our favorite tunes I'm blasting our favorite tunes
Show all 55 lines I only got one thing on my mind I only got one thing on my mind You got me stuck on the thought of you You got me stuck on the thought of you You're making me feel brand new You're making me feel brand new You're more than a sunshine in my eyes You're more than a sunshine in my eyes You got those pretty eyes in your head, you know it You got those pretty eyes in your head, you know it You got me dancing in my bed, so let me show it You got me dancing in my bed, so let me show it You are exactly what I want, kinda cool and kinda not You are exactly what I want, kinda cool and kinda not Wanna give myself to you Wanna give myself to you Yeah, we're driving down the freeway at night
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
La - da - la - ra - da , la - ra - ra
La - da - la - ra - da , la - ra - ra
La - da - la - ra - ri - ra - da , la - ra - ra - ra - ra
La - da - la - ra - ri - ra - da , la - ra - ra - ra - ra
Ra - da - la - ra - da , la - ra - ra
Ra - da - la - ra - da , la - ra - ra
La - da - la - ra - ri - ra
La - da - la - ra - ri - ra
I got my head out the sunroof
I got my head out the sunroof
I'm blasting our favorite tunes
I'm blasting our favorite tunes
I only got one thing on my mind
I only got one thing on my mind
You got me stuck on the thought of you
You got me stuck on the thought of you
You're making me feel brand new
You're making me feel brand new
You're more than a sunshine in my eyes
You're more than a sunshine in my eyes
You got those pretty eyes in your head , you know it
You got those pretty eyes in your head , you know it
You got me dancing in my bed , so let me show it
You got me dancing in my bed , so let me show it
You are exactly what I want , kinda cool and kinda not
You are exactly what I want , kinda cool and kinda not
Wanna give myself to you
Wanna give myself to you
Yeah , we're driving down the freeway at night
Yeah , we're driving down the freeway at night
I only got one thing in the back of my mind
I only got one thing in the back of my mind
I'm feeling like this might be my time
I'm feeling like this might be my time
To shine with you , with you , with you
To shine with you , with you , with you
I got my head out the sunroof
I got my head out the sunroof
I'm blasting our favorite tunes
I'm blasting our favorite tunes
I only got one thing on my mind
I only got one thing on my mind
You got me stuck on the thought of you
You got me stuck on the thought of you
You're making me feel brand new
You're making me feel brand new
You're more than a sunshine in my eyes
You're more than a sunshine in my eyes
I got my head out the sunroof
I got my head out the sunroof
Oooh - woah , oooh - woah - oooh
Oooh - woah , oooh - woah - oooh
You got me stuck on the thought of you
You got me stuck on the thought of you
Oooh - woah , oooh - woah - oooh
Oooh - woah , oooh - woah - oooh
Quiero caer en un cohete donde estés tú
I want to fall in a rocket where you are
Que nos alumbren las estrellas , si se apaga la luz
Let the stars light us up if the light goes out
Si me sigues bailando así , bebé yo no respondo
If you keep dancing like that , baby I won't be responsible
Hagamos lo que quieras , con mi música de fondo
Let's do whatever you want , with my music in the background
Voy a destapar la Moët
I'm going to pop the Moët
Bailemos reggaetón que eso nunca falla
Let's dance reggaeton , it never fails
Dime cuando vuelves otra vez
Tell me when you're coming back again
Me tiene que la cabeza se me estalla
You got me feeling like my head's gonna explode
Contigo en un yate , o una casita
With you on a yacht , or a little house
Descalzos en la orilla de la playa
Barefoot on the edge of the beach
Te voy a llevar a Colombia
I'm going to take you to Colombia
Pa' que te quedes , y más nunca te vayas
So you stay , and never leave again
Lo hicimos de las 6 a las 12
We did it from 6 to 12
Te fuiste , pero las ganas no se van
You left , but the desire stays
Yo quiero verte otra vez
I want to see you again
Y repetir toda la noche
And repeat all night long
Siento que esto se tatuó en mi mente , y no se olvida
I feel this tattooed in my mind , and it won't fade
I got my head out the sunroof
I got my head out the sunroof
I'm blasting our favorite tunes
I'm blasting our favorite tunes
I only got one thing on my mind
I only got one thing on my mind
No sé qué es lo que me hiciste tú
I don't know what you did to me
You're making me feel brand new
You're making me feel brand new
Si no estás aquí nada es igual
If you're not here , nothing's the same
Da - da - la - ra - da , la - ra - ra
Da - da - la - ra - da , la - ra - ra
La - da - la - ra - ri - ra - da , la - ra - ra - ra - ra
La - da - la - ra - ri - ra - da , la - ra - ra - ra - ra
Da - da - la - ra - da , la - ra - ra
Da - da - la - ra - da , la - ra - ra
La - da - la - ra - ri - ra
La - da - la - ra - ri - ra
Yeah, we're driving down the freeway at night
I only got one thing in the back of my mind I only got one thing in the back of my mind
I'm feeling like this might be my time I'm feeling like this might be my time
To shine with you, with you, with you To shine with you, with you, with you
I got my head out the sunroof I got my head out the sunroof
I'm blasting our favorite tunes I'm blasting our favorite tunes
I only got one thing on my mind I only got one thing on my mind
You got me stuck on the thought of you You got me stuck on the thought of you
You're making me feel brand new You're making me feel brand new
You're more than a sunshine in my eyes You're more than a sunshine in my eyes
I got my head out the sunroof I got my head out the sunroof
Oooh-woah, oooh-woah-oooh Oooh-woah, oooh-woah-oooh
You got me stuck on the thought of you You got me stuck on the thought of you
Oooh-woah, oooh-woah-oooh Oooh-woah, oooh-woah-oooh
Quiero caer en un cohete donde estés tú I want to fall in a rocket where you are
Que nos alumbren las estrellas, si se apaga la luz Let the stars light us up if the light goes out
Si me sigues bailando así, bebé yo no respondo If you keep dancing like that, baby I won't be responsible
Hagamos lo que quieras, con mi música de fondo Let's do whatever you want, with my music in the background
Voy a destapar la Moët I'm going to pop the Moët
Bailemos reggaetón que eso nunca falla Let's dance reggaeton, it never fails
Dime cuando vuelves otra vez Tell me when you're coming back again
Me tiene que la cabeza se me estalla You got me feeling like my head's gonna explode
Contigo en un yate, o una casita With you on a yacht, or a little house
Descalzos en la orilla de la playa Barefoot on the edge of the beach
Te voy a llevar a Colombia I'm going to take you to Colombia
Pa' que te quedes, y más nunca te vayas So you stay, and never leave again
Lo hicimos de las 6 a las 12 We did it from 6 to 12
Te fuiste, pero las ganas no se van You left, but the desire stays
Yo quiero verte otra vez I want to see you again
Y repetir toda la noche And repeat all night long
Siento que esto se tatuó en mi mente, y no se olvida I feel this tattooed in my mind, and it won't fade
I got my head out the sunroof I got my head out the sunroof
I'm blasting our favorite tunes I'm blasting our favorite tunes
I only got one thing on my mind I only got one thing on my mind
No sé qué es lo que me hiciste tú I don't know what you did to me
You're making me feel brand new You're making me feel brand new
Si no estás aquí nada es igual If you're not here, nothing's the same
Da-da-la-ra-da, la-ra-ra Da-da-la-ra-da, la-ra-ra
La-da-la-ra-ri-ra-da, la-ra-ra-ra-ra La-da-la-ra-ri-ra-da, la-ra-ra-ra-ra
Da-da-la-ra-da, la-ra-ra Da-da-la-ra-da, la-ra-ra
La-da-la-ra-ri-ra La-da-la-ra-ri-ra
English translation shown alongside.