I touched your feet beneath the table
Toqué tus pies debajo de la mesa
I wanted it to seem like an accident
Quise que pareciera un accidente
But your eyes have the skill to read my mind, to read my mind
Pero tus ojos tienen la destreza de leer mi mente, de leer mi mente
I don't usually speak in front of people
No suelo hablar delante de la gente
And I don't know if it was the last beer
Y no sé si fue la última cerveza
Or if with you everything is different and I lost my head
O si contigo todo es diferente y perdí la cabeza
How can I talk to you without talking and say it all?
¿Cómo puedo hablarte sin hablarte y decir todo?
I should have rehearsed it, but now it’s no use
Debí ensayarlo, pero ya ni modo
I know that you, you feel something for me
Yo sé que tú, tú sientes algo por mí
Why deny this love, if your kisses confirm it?
¿Por qué negar este amor, si lo confirman tus besos?
I know you're not here by mistake
Yo sé que tú no estás aquí por error
If I'm dying for you, let your kisses revive me
Si estoy muriendo por ti, que me revivan tus besos
Because if you don't leave with me, you don't leave with me
Porque si tú no te vas conmigo, no te vas conmigo
Don't be surprised if I never, ever forget you
No te sorprendas si nunca, nunca jamás te olvido
You don't leave with me, you don't leave with me
No te vas conmigo, no te vas conmigo
Unless you find me, I will remain lost
A menos de que me encuentres, yo seguiré perdido
Like the stars lost in the dawn
Como se perdieron las estrellas en la madrugada
Like my heart in your gaze
Como mi corazón en tu mirada
Like two words lost when I think to tell you I love you and nothing comes out, and I
Como se pierden dos palabras cuando pienso que te digo que te quiero y no me sale nada, y se
Know this is no coincidence, I know
Que esto no es casualidad, lo sé
That which is felt and not seen
Eso que se siente y no se ve
Only happens if the love is true and the truth is it happens to you too
Solamente pasa si el amor es de verdad y la verdad es que te pasa a ti también
I know it happens to you too
Yo sé que te pasa a ti también
Don't deny that it feels good
No me niegues que se siente bien
I'll tell you again
Otra vez te lo diré
I know that you feel something for me (for me)
Yo sé que tú sientes algo por mí (por mí)
Why deny this love, if your kisses confirm it? (let our kisses confirm it)
¿Por qué negar este amor, si lo confirman tus besos? (que lo confirmen nuestros besos)
I know you're not here by mistake (you're not here by mistake)
Yo sé que tú no estás aquí por error (no estás aquí por error)
If I'm dying for you, let your kisses revive me (let them revive me)
Si estoy muriendo por ti, que me revivan tus besos (que me revivan)
Because if you don't leave with me, you don't leave with me (if you don't leave)
Porque si tú no te vas conmigo, no te vas conmigo (si tú no te vas)
Don't be surprised if I never, ever forget you
No te sorprendas si nunca, nunca jamás te olvido
You don't leave with me, you don't leave with me
No te vas conmigo, no te vas conmigo
Unless you find me, I will remain lost
A menos de que me encuentres, yo seguiré perdido
I touched your feet beneath the table
Toqué tus pies debajo de la mesa
You know well it wasn't an accident
Tú sabes bien que no fue un accidente