PROGRESS
COMMUNITY
Te bloqueé de Insta, pero por otra cuenta veo tus historias (oh-oh-oh)
I blocked you on Insta, but through another account I see your stories (oh-oh-oh)
Tu número lo borré, no sé pa' qué si me lo sé de memoria
I erased your number, don't know why since I know it by heart
Me hiciste daño y así te extraño
You hurt me and still I miss you
Y aunque sé que un día te voy a olvidar
And though I know one day I'll forget you
Aún no lo hago, es complicado
I haven't yet, it's complicated
To' lo que hicimo' me gusta recordar
All we did I like to remember
Ando manejando por las calles que me besaste
I'm driving through the streets where you kissed me
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
Listening to the songs you once dedicated to me
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
I'd tell you to come back, but that's not something to ask
Mejor le pido a Dios que me cuide
Better I ask God to watch over me
Porque ando manejando por las calles que me besaste
Because I'm driving through the streets where you kissed me
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
Listening to the songs you once dedicated to me
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
I'd tell you to come back, but that's not something to ask
Mejor le pido a Dios que me cuide
Better I ask God to watch over me
Que me cuide de otra que se parezca a ti
To protect me from another who resembles you
No quiero caer como hice por ti
I don't want to fall like I did for you
Ojalá te enamore', te haga lo mismo que me hiciste a mí
I hope you fall in love, and they do to you what you did to me
Tú me enseñaste a no amar a cualquiera
You taught me not to love just anyone
Y también como no quiero que me quieran
And also how I don't want to be loved
No-oh-oh, éramos tres en una relación de dos
No-oh-oh, we were three in a relationship of two
No te perdono, pídele perdón a Dios
I don't forgive you, ask God for forgiveness
Dije que te olvidé y la verdad es que yo, yo
I said I forgot you and the truth is I, I
Ando manejando por las calles que me besaste
I'm driving through the streets where you kissed me
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
Listening to the songs you once dedicated to me
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
I'd tell you to come back, but that's not something to ask
Mejor le pido a Dios que me cuide
Better I ask God to watch over me
Porque ando manejando por las calles que me besaste
Because I'm driving through the streets where you kissed me
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
Listening to the songs you once dedicated to me
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
I'd tell you to come back, but that's not something to ask
Mejor le pido a Dios que me cuide
Better I ask God to watch over me
Manuel Turizo
Manuel Turizo
English translation shown alongside.