I know you're feeling down
Sé que estás mal
You don't want to talk
No quieres hablar
Girl, stop crying now
Niña, deja ya de llorar
For the one who didn't value you yesterday
Por aquel que ayer no te supo valorar
You're more than that fool
Tú eres más que ese idiota
See how time is running out
Mira que el tiempo se agota
Go out and enjoy, my life
Sal a disfrutar, mi vida
I want to see you dance
Yo quiero verte bailar
Take advantage of being alone
Aprovecha que andas sola
And now no one controls you
Y ahora nadie te controla
I want to dance with you
Yo quiero bailar contigo
As the hours pass by
Mientras se pasan las horas
I'm always waiting
Ando, todo el tiempo esperando
Please, tell me how long
Por favor, tú dime cuánto
I have to wait for you to be happy and not cry
Tengo que esperar pa' que seas feliz y no llores
When your smile is shining
Cuando tu sonrisa está brillando
And the problems are forgotten
Y los problemas olvidando
Nothing compares to your beauty, my lady
Nada puede compararse con tu belleza, my lady
While I'm here watching over
Mientras yo aquí estoy velando
To take away what's killing you
Por sacarte lo que te está matando
Not for you to want me
No pa' que quieras de mí
Understand he's mistreating you, oh, oh, oh
Entiende que él te está maltratando, oh, oh, oh
Hurting your heart
Dañando tu corazón
There's no reason to love him (No reason)
Pa' quererlo no hay razón (No hay razón)
It's hard to forget what you had
Es difícil olvidar lo que tuvieron
But it's better
Pero es mejor
Than thinking about the things
Que andar pensando en las cosas
You wish you hadn't done, beautiful
Que quisieras no haber hecho, hermosa
With the one who hurt a rose
Con el que dañó una rosa
And that's you, my precious (Precious)
Y esa eres tú, mi preciosa (Preciosa)
He'll have it worse (Worse)
A él le va a tocar peor (Peor)
When he sees you with me, my love (My love)
Cuando te vea conmigo, mi amor (Mi amor)
And wants to know about you
Y quiera saber de ti
But his time he lost
Pero su tiempo lo perdió
Here I'll be
Aquí estaré
Every day, waiting for you
Cada día, esperándote
Imagining your kisses
Imaginándome tus besos
But you waste them on him, oh, oh, oh
Pero los desperdicias con él, oh, oh, oh
I'm always waiting
Ando, todo el tiempo esperando
Please, tell me how long
Por favor, tú dime cuánto
I have to wait for you to be happy and not cry
Tengo que esperar pa' que seas feliz y no llores
When your smile is shining
Cuando tu sonrisa está brillando
And the problems are forgotten
Y los problemas olvidando
Nothing can compare to your beauty, my lady
Nada puede compararse con tu belleza, my lady
Here I'll be
Aquí estaré
Every day, waiting for you
Cada día, esperándote
Imagining your kisses
Imaginándome tus besos
But you waste them with him (With him)
Pero los desperdicias con él (Con él)
Here I'll be
Aquí estaré
At night thinking of you
Por las noches pensándote
Your heart feels trapped
Tu corazón se siente preso
And from that, I'll save you
Y yo de eso te salvaré
I'm, all the time waiting
Ando, todo el tiempo esperando
Please, tell me how long
Por favor, tú dime cuánto
I have to wait for you to be happy and not cry
Tengo que esperar pa' que seas feliz y no llores
When your smile is shining
Cuando tu sonrisa está brillando
And the problems are forgotten
Y los problemas olvidando
Nothing can compare to your beauty, my lady
Nada puede compararse con tu belleza, my lady
MTZ, Manuel Turizo
MTZ, Manuel Turizo
KCOB (KCOB), Julián Turizo
KCOB (KCOB), Julián Turizo
Blood and ink unite us
La sangre y la tinta nos une
La Industria Inc
La Industria Inc