PROGRESS
COMMUNITY
Cuando en la vida se sufre una herida
When in life you suffer a wound
Porque se pierde sangre querida
Because you lose dear blood
En ese momento coge el destino en tu mano
In that moment, take destiny in your hand
Echa pa'lante, mi hermano
Move forward, my brother
Con la ayuda de nueva sangre
With the help of new blood
Cuando en el alma se siente un dolor
When the soul feels a pain
Por la traición que te brinde un amigo
From the betrayal of a friend
En ese momento piensa que todo es posible
In that moment, think that everything is possible
Que con la sangre nueva está la fuerza indestructible
That with new blood comes indestructible strength
En ese momento piensa que todo es posible
In that moment, think that everything is possible
Que con la sangre nueva está la fuerza indestructible
That with new blood comes indestructible strength
Cuando en el alma se siente una herida
When the soul feels a wound
Porque se pierde sangre querida
Because you lose dear blood
(Con sangre nueva, indestructible)
(With new blood, indestructible)
Ay, unidos venceremos y yo sé que llegaremos
Oh, united we will overcome and I know we will arrive
(Con sangre nueva, indestructible)
(With new blood, indestructible)
Yo traigo la fuerza de mil camiones
I bring the strength of a thousand trucks
A mí me llaman el invencible
They call me the invincible
(Con sangre nueva, indestructible)
(With new blood, indestructible)
Aunque no tengo guille de Superman
Although I don't have the swagger of Superman
Métanme mano y ya verán
Get involved and you'll see
(Con sangre nueva, indestructible)
(With new blood, indestructible)
(Indestructible)
(Indestructible)
(Indestructible)
(Indestructible)
Ay, no podrán destruirme
Oh, they won't be able to destroy me
(Indestructible)
(Indestructible)
Echa p'allá, echa p'allá, déjame en paz
Move aside, move aside, leave me in peace
(Indestructible)
(Indestructible)
Indestructible, indestructible ese soy yo
Indestructible, indestructible that's who I am
(Indestructible)
(Indestructible)
Algunas veces me asombro
Sometimes I am amazed
(Indestructible)
(Indestructible)
Pero, se hace lo que pongo
But, I do what I set out to do
(Indestructible)
(Indestructible)
Que no pare, no, que esto sí está sabroso
Don't stop, no, this is really tasty
(Indestructible)
(Indestructible)
Indestructible yo, indestructible seré
Indestructible I am, indestructible I will be
(Indestructible)
(Indestructible)
Que salte el abuelo mulato que te llevaré
Let the mulatto grandpa jump, I'll take you
(Indestructible)
(Indestructible)
Ya que la salsa que traigo sí es sabrosita
Since the salsa I bring is indeed tasty
(Indestructible)
(Indestructible)
Que barriendo en la carretera
Sweeping down the road
(Indestructible)
(Indestructible)
Barriendo, barriendo con sangre nueva
Sweeping, sweeping with new blood
(Indestructible)
(Indestructible)
English translation shown alongside.