O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Cheers, baby
Salud, mami
Ah, ah-ah, ay
Ah, ah-ah, ay
What doesn't serve, let it not disturb
Lo que no sirve, que no estorbe
You scored an own goal for being clumsy
Te metiste autogol por torpe
This torque was too big for you
Te quedó grande este torque
I'm not here for you to fall in love, baby (sheesh)
Ya no estoy pa que de mí te enamores, baby (sheesh)
Without Visa or passport (no)
Sin Visa ni pasaporte (no)
Sent your fake love on vacation (shee, shee, shee, shee)
Mandé tu falso amor de vacaciones (shee, shee, shee, shee)
To hell and never come back
Pa la mierda y nunca vuelvas
May everything return to you, no
Que todo se te devuelva, no
Of what you did if you don't remem-
De lo que me hiciste si no te acuer-
Don't call me again, I even threw away the phone
No me vuelvas a llamar, que hasta boté el celular
You're so toxic, it turned detrimental
De lo tóxico que eres, se volvió perjudicial
What goes, goes
Lo que se va, se va
Don't get it wrong with me
Conmigo no te equivoques
You're so toxic, I don't want to see you anymore (sheesh)
De lo tóxico que eres, no te quiero ver más (sheesh)
I arrived at the party, bring out the bottle
Llegué pa'l party, saca la botella
The one who loved you, I don't know who she is
La que te quería, no sé quién es ella
Left you the review, didn't give you a single star
Te dejé el review, no te puse ni una estrella
And I forgot you because you left no trace
Y te olvidé porque no dejaste huella
I no longer look back, not even to park
Ya no miro pa'trás ni pa parquearme
I have one ready to take me
Tengo uno que está listo pa llevarme
The second is waiting at the hotel
El segundo está esperando en el hotel
And the third I meet tonight
Y el tercero lo conozco esta noche
Don't call me, I changed my number (changed)
No me llames, que mi número cambié (cambié)
If you want me to give it to you (give)
Si quieres que te lo dé (dé)
Call 1-800-screw-you
Llama, 1-800-jódete
Don't know if you heard me
No sé si me escuchaste
Don't call me, I changed my number (changed)
No me llames, que mi número cambié (cambié)
If you want me to give it to you (give)
Si quieres que te lo dé (dé)
Call 1-800-screw-you (screw you)
Llama, 1-800-jódete (jódete)
Don't call me again, I even threw away the phone
No me vuelvas a llamar, hasta boté el celular
You're so toxic, it turned detrimental
De lo tóxico que eres, se volvió perjudicial
What goes, goes, ah
Lo que se va, se va, ah
Don't get it wrong with me
Conmigo no te equivoques
You're so toxic, I don't want to see you anymore (hey)
De lo tóxico que eres, no te quiero ver más (ey)
Oh, I regret it
Ay, yo lo lamento
Your desire to return died in the attempt (ah)
Tu' gana' de volver murieron en el intento (ah)
You made it seem like you wasted your time
Lo hiciste ver como que perdiste el tiempo
You looked good because I didn't even mention my side (baby)
Quedaste bien porque lo mío ni lo cuento (papi)
I see you online, can't believe it, what a shame for you (shame on you)
Te veo en la' rede', no puedo creerlo, qué pena de ti (pena de ti)
I was good and you, what a jerk, paying me back like this (ugh, what a jerk)
Yo que fui buena y tú, qué gonorrea, pagándome así (eah, qué gonorrea)
Two-legged rat, Paquita said it, a crawling animal (ha, ha, ha)
Rata de dos patas, lo dijo Paquita, un animal rastrero (ja, ja, ja)
Eating everything in your path, Devil, you're a player (player)
Que se come todo que se atraviesa, Diablo, tú ere' un cuero (cuero)
Don't say "I love you," better be sincere
No digas: "te quiero", mejor sé sincero
Don't say "I adore you" because it was in vain (ah)
No digas: "te amo" porque eso fue en vano (ah)
You were crying and I didn't come out
Llorando estabas tú y como no te salí
You're with someone else, but you're thinking of me (sheesh)
Andas comiéndote a otra, pero estás pensando en mí (sheesh)
Don't call me again, I even threw away the phone
No me vuelvas a llamar, que hasta boté el celular
You're so toxic, it became harmful
De lo tóxico que eres, se volvió perjudicial
What goes, goes, ah
Lo que se va, se va, ah
Don't get it wrong with me
Conmigo no te equivoques
You're so toxic, I don't want to see you anymore
De lo tóxico que eres, no te quiero ver más
Ow, repeat it, baby
Ow, repítelo, mami
(Sometimes they don't change you for something better
(Que a veces no te cambian por algo mejor
Not even for something more appealing)
Y ni siquiera por algo más rico)
KAROL G and Becky G
KAROL G y Becky G
It's the real G's, baby (ah, ha, ha)
It's the real G's, baby (ah, ja, ja)
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums