So nasty
So nasty
Your favorite group, baby
Tu grupo favorito, mami
Cupid, I don't understand you, you boast as an example
Cupido, no te entiendo, alardeas de ejemplo
Of joining hearts, an expert in connection
De juntar corazones, un experto en conexión
Your arrows have failed and of so many violets
Te fallaron las flechas y de tantas violetas
That I've given for you, and in my garden there's not a single flower
Que por ti he regalado y en mi jardín no hay ni una flor
So, tell love not to knock on my door
Pues, dile al amor que no toque mi puerta
That I'm not home, not to come back tomorrow
Que yo no estoy en casa, que no vuelva mañana
My heart has already failed on occasions
A mi corazón ya le ha fallado en ocasiones
I went on vacation far from loves
Me fui de vacaciones lejos de los amores
Tell love it's not welcome in my life
Dile al amor que no es grato en mi vida
Give it my farewell, tell it the reasons
Dale mi despedida, cuéntale las razones
Cupid, I don't understand, if luck hates me
Cupido, no entiendo, si la suerte me odia
And has given me the inheritance of heartbreak
Y me ha dado de herencia la fortuna del desamor
And I apologize, but you don't hit the mark
Y te pido disculpas, pero no aciertas una
My Februaries are long even if it's not your intention
Mis febreros son largos aunque no sea tu intención
So, tell love not to knock on my door
Pues, dile al amor que no toque mi puerta
That I'm not home, not to come back tomorrow
Que yo no estoy en casa, que no vuelva mañana
My heart has already failed on occasions
A mi corazón ya le ha fallado en ocasiones
I went on vacation far from loves
Me fui de vacaciones lejos de los amores
Tell love it's not welcome in my life
Dile al amor que no es grato en mi vida
Give it my farewell, tell it the reasons
Dale mi despedida, cuéntale las razones
Yes, Sir
Yes, Sir
Do you like my bachata, darling?
¿Le gusta mi bachata, m'hijita?
Uh-huh
Ajá
I don't want dates on my calendar
No quiero fechas en mi calendario
Nor appointments in my schedule if it's about love
Ni citas en mi horario si se trata de amor
I'm not interested in hearing more songs
No me interesa oír más canciones
I don't want to see flowers if it's about love
No quiero ver flores si se trata de amor
I have my feelings on a diet
Tengo a dieta los sentimientos
Avoiding moments of disillusion (Cupid)
Evitando momentos de desilusión (Cupido)
Tell love not to knock on my door
Dile al amor que no toque mi puerta
That I'm not home, not to come back tomorrow
Que yo no estoy en casa, que no vuelva mañana
My heart has already failed on occasions
A mi corazón ya le ha fallado en ocasiones
I went on vacation, far from loves
Me fui de vacaciones, lejos de los amores
Tell love it's not welcome in my life
Dile al amor que no es grato en mi vida
Give it my farewell, tell it the reasons
Dale mi despedida, cuéntale las razones
Ok
Ok
Aventura
Aventura
(I don't need no love in my life, oh) I don't need no love
(I don't need no love in my life, oh) I don't need no love
(I don't need no love in my life, oh)
(I don't need no love in my life, oh)
(I don't need no love in my life)
(I don't need no love in my life)
(I don't need no love)
(I don't need no love)